金佛山| 阿荣旗| 会宁| 望江| 黑河| 星子| 栾城| 湘东| 大余| 东山| 平邑| 正蓝旗| 峨眉山| 江永| 广饶| 原平| 苏州| 孝昌| 且末| 高县| 固安| 黔江| 梅河口| 天门| 廊坊| 五通桥| 宁波| 抚松| 宁阳| 宣化县| 根河| 民和| 永新| 招远| 巴林左旗| 碌曲| 临城| 黑山| 丹棱| 万山| 宁武| 鲁山| 乐东| 枣强| 恭城| 沁水| 鄂州| 商河| 怀安| 庆元| 杂多| 海盐| 莱州| 仁寿| 新会| 高雄市| 嵊州| 土默特左旗| 吉水| 黄山市| 麻阳| 平阳| 灵川| 环江| 安县| 铁岭市| 武乡| 鹿泉| 巫山| 康定| 巴彦淖尔| 宣威| 互助| 同安| 丹江口| 温泉| 乌兰察布| 庐山| 宁陕| 嘉义市| 桐柏| 郾城| 新邱| 突泉| 平安| 绵竹| 蓟县| 方正| 于田| 云霄| 孟津| 汉源| 同德| 津市| 姚安| 庐江| 彝良| 会泽| 铅山| 武清| 大同市| 乾县| 札达| 阿勒泰| 和田| 恒山| 南华| 焉耆| 罗平| 临夏县| 施甸| 孟村| 高州| 佛山| 伊金霍洛旗| 镇赉| 耒阳| 榆社| 宁波| 古县| 邻水| 平利| 资溪| 铜梁| 阜阳| 台前| 右玉| 蚌埠| 勃利| 东兴| 朝阳市| 东宁| 镇远| 忻州| 宁明| 吉首| 承德市| 曹县| 威县| 乐业| 慈溪| 瑞昌| 新邱| 海安| 乳山| 新巴尔虎左旗| 谢家集| 栾川| 威远| 淳安| 华蓥| 六盘水| 田东| 新平| 曲靖| 如皋| 零陵| 岱岳| 巴彦| 兴海| 内黄| 和龙| 阳朔| 景洪| 阿克塞| 桃园| 朝阳县| 文安| 黄山市| 昌宁| 那曲| 太白| 阳原| 德安| 杭锦旗| 炉霍| 碾子山| 湘乡| 榆林| 古蔺| 成安| 余干| 天山天池| 盐亭| 图们| 库伦旗| 长白山| 云南| 容城| 泾源| 颍上| 晋中| 田林| 高唐| 龙海| 乌尔禾| 环县| 奈曼旗| 钟祥| 道真| 宾阳| 大石桥| 龙川| 灵璧| 霍邱| 称多| 西盟| 犍为| 孟州| 呼兰| 白玉| 上高| 江宁| 运城| 龙游| 夏河| 金湖| 象州| 扶沟| 横山| 龙里| 汝南| 鄯善| 盘山| 平南| 鹿寨| 临桂| 汉寿| 桦南| 巴马| 无为| 荣成| 绛县| 阿拉善左旗| 杜集| 屏南| 佛坪| 绥棱| 紫金| 香格里拉| 四平| 白朗| 汉沽| 临淄| 太湖| 阳谷| 乌拉特前旗| 黎城| 冕宁| 中宁| 五峰| 萨嘎| 平乡| 社旗| 辽阳市| 赣榆| 梧州| 吴堡| 印台| 永州| 南皮| 镇平| 兴隆|

《拒绝上班》绿色度测评报告

2019-09-21 05:22 来源:中国质量新闻网

  《拒绝上班》绿色度测评报告

  他希望两国能够继续深入经济合作。17年来,作为首个以中国城市命名的区域性国际组织,上合组织烙上了深深的“中国印记”。

  中新网5月31日电据俄罗斯卫星网报道,近日,一个国际科学家小组在南极地区发现了三座掩藏在冰雪之下的深谷。各国惟有同舟共济,才能妥善应对威胁和挑战。

  西方的新人往往希望婚礼照片捕捉真实的瞬间,亚洲的新人则希望拥有能满足他们浪漫幻想的精致照片。现在,俄罗斯对中国经济有信心,认为同中国合作是未来方向的人已经越来越多。

  中国一贯遵循“上海精神”,习近平主席也多次倡导弘扬“上海精神”。  当天的活动在明斯克市中心的自由广场举行。

  毕业于爱尔兰都柏林大学的法尔赞·萨法维现居贵阳,他觉得中国是他居住以及旅游过最安全的国家之一。

  但是如今,人类已经走进二十一世纪,新一轮生产力的革命也呼之欲出,那么政党在未来的意义何在?是继续凝聚人们的智慧,还是屈从于社会变化,屈从于既得利益?刚刚闭幕的中国共产党与世界政党高层对话会也许可以给我们答案。

    克雷蒂安非常希望能与中国政府签署新能源和环境保护的协议,来向中国输出相关技术。“中国有需求,美国有潜力,中美能源贸易是共赢的。

  170年来,这一伟大著作一直放射着真理的光芒,可以说,《共产党宣言》改变了世界,也改变了中国。

  他开始尝试融入中国传统捏糖人的手法,力求把人物的每一次细节都做到极致。身份转换背后,在王开文看来,不变的是对工作的喜爱与忠诚。

  “随着经贸合作的发展,上合不断加强利益融合,正形成你中有我、我中有你的利益共同体。

  白方希望明年与中国开展国家旅游年活动,增进两国和两国人民之间的相互了解。

  俄中之间油气管道设施的更新和扩建为俄罗斯出口能源提供了更多可能。国际社会应为此创造有利条件,而不是火上浇油、加剧冲突。

  

  《拒绝上班》绿色度测评报告

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-09-21 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    何益华 新街下 茨营乡 焦家 青湖
    鑫福里小区 白云区 观音堂东 辽宁省兴城市 十二鲁